Nincs idő!
 

Leisure

William Henry Davies (1871-1940)

Az életnek mi haszna mondd,
ha egyre hajszol, űz a gond?

Nem állhatsz meg a lombok árnyán
tűnődni, mint tehén s a bárány.

S nem, nem tudod figyelni, ó jaj,
 hogy mókáz a mókus a dióval!

Néznéd, amint a nap zizegve
Csillagokat hint a vizekre.

Rád villan a szépség szeme,
Táncot lejt: várnod kellene.

Látod kigyúlni mosolyát
s nem várhatsz: menned kell tovább.

Hogy élhetsz így szegény bolond,
Hogy egyre hajszol, űz a gond?


Képes Géza fordítása

 Ajánlás társaimnak

Várhat rád a sok nehézség,
mélázz el, ha  itt a szépség,
asszonyom ne légy bolond,
állj meg, ha űz, hajt a gond.

 

(Huszárné Júlia)